* Hello, my friends! welcome to letra e fel! If you like this space, please share it with your friends.
* Dzień dobry, drogi czytelniku, witaj w blogu Letra e Fel! Dziękujemy za wizytę. Jeśli nasz blog ci sie spodobał, poleć go swoim znajomym.
*!Hola! , amigo lector. Sea bienvenido y si le gustó mi blog, recoméndelo a sus amigos!
*Cher lecteur, soyez le bienvenu! Veuillez conseiller notre blog à vos amis si vous l'avez aimé. Merci beaucoup!

26/06/2013

Uma longa noite no Sertão (Pedro Sevylla de Juana)

Qué hacía
farto do lirismo comedido
Bandeira, en el Sertão?

Me pregunto, qué hacía aquella noche,
farto do lirismo bem comportado,
deseando ser un poeta salvaje
pez de aguas profundas
fiera en las interioridades selváticas;
qué hacía esa noche en el Sertão,
sonrisa insatisfecha
en falsa actitud latifundista?

El sueño era mío y él lo poblaba.
Abaixo os puristas!
Abaixo o lirismo namorador!
Abaixo o lirismo que capitula!

Siento aún el eco de sus palabras
en el pabellón de mi oído
 izquierdo
-el derecho oye distorsionado-
y me sumo a su protesta, calle arriba,
cenáculo literario abajo:
no quero mais saber do lirismo
que não é libertação.

El sueño de libertad
y de justicia
distributiva,
era mi sueño aquella noche en el Sertão.
Discutíamos Ester Abreu y yo
sobre algunos aspectos confusos
de Don Juan, bajando
a los infiernos para surgir de nuevo:
femenino, triunfante,
celestial.

Se desarrollaba el sueño
en un Sertão imaginario
que era la suma
de los Sertões de Jô:
arideces existenciales, aleph,
horizonte detrás del horizonte,
utopía.

En mis sueños
elijo a los invitados
a la espera
de que los invitados me acepten
a mí.

Bien, sea,
Manuel Bandeira, quédate!;
al fin y al cabo
mi admiración por tu obra crece y crece.
-No meio da noite despertei.
Profundamente.
Onde estão todos eles?
Onde está a estrela da manhã?
Meu verso es sangue.
Cai, gota a gota do coração:
grita, ríe, vive!, Manuel-
y coincidimos en la función liberadora
detersoria
de la poesía.

Quédate en el sueño sertanejo,
quantos bancos de corais!
illas que a tormenta arrasa,
en este Sertão de Sertões
vozes do árido, semiárido e veredas,
imaginando con Ester y conmigo
el triunfo último de don Juan
convertido
en mujer.

Nenhum comentário: