* Hello, my friends! welcome to letra e fel! If you like this space, please share it with your friends.
* Dzień dobry, drogi czytelniku, witaj w blogu Letra e Fel! Dziękujemy za wizytę. Jeśli nasz blog ci sie spodobał, poleć go swoim znajomym.
*!Hola! , amigo lector. Sea bienvenido y si le gustó mi blog, recoméndelo a sus amigos!
*Cher lecteur, soyez le bienvenu! Veuillez conseiller notre blog à vos amis si vous l'avez aimé. Merci beaucoup!

12/08/2013

Movimiento 2: la Rosa y el Viento (poema de Renata Bomfim traduzido para o castelhano por Pedro Sevylla de Juana)

***** Dedicado al amigo Ronald Carvalho

Somos flechas dirigidas:
encaramos el infinito.
Acechamos, atónitos, el tiempo
delineando arabescos
en el aire, en el mar, en nuestros sueños.

La tierra somos nosotros:
entes esponjosos, frágiles,
contradictoriamente bellos,
siempre persiguiendo placeres,
dolores soportando.

Nuestro estómago digirió
cuchillos, tenedores, cucharas,
ahora, cenamos copas.
Las viñas fueron pacificadas,
el corazón reposa.

Los rosales, preñados por el viento,
acabaron pariendo
diversos Nortes.
Este!
Celebremos!


*Renata Bomfim

Lisboa, 10-08-2013

2 comentários:

Fleury disse...

Que luxo!

Fleury disse...

Um luxo ler você em espanhol, Rê. E Pedro...como sempre...traduzindo com louvor a alma da mulher capixaba!